ahwjw970 发表于 2007-5-5 07:22:40

请教“中药提取”的正确、标准的英文是什么?

请教“中药提取”的正确、标准的英文是什么?
我是药厂的,今年我们要GMP认证填写上报资料时要求要写英文。我现在写的是:the Chinese medinine extract
不知对不对,是否准确?????

兰心 发表于 2007-5-5 09:22:46

请教“中药提取”的正确、标准的英文是什么?

the refinement of traditional Chinese herbs中药的提取 (主语是提取)
Refined Chinese herbs提取的中药 (主语是中药)

shizhun 发表于 2007-8-5 16:33:02

请教“中药提取”的正确、标准的英文是什么?

同意上面的翻译。
也可以说是:the abstraction of traditional Chinese herbs.
         extracted traditional Chinese herbs.

xiaoyur 发表于 2008-2-4 14:08:28

请教“中药提取”的正确、标准的英文是什么?

我是做专利方面的,在美国专利中中药提取物一般都写成the extract of Chinese herbs
页: [1]
查看完整版本: 请教“中药提取”的正确、标准的英文是什么?