杨鹏举 发表于 2014-7-3 19:23 看看吧,有理、有节、有力,仁海,请你拿证据,驳倒对方才是,你要是看我表演,我不会说谎,我到愿意看看 ...
使用道具 举报
杨鹏举 发表于 2014-7-3 22:14 光着膀子,不用手摸,难道不鼓于肉皮,你不用手摸,照样鼓动于肉皮,难道非得用手摸摸才能诊断?不用手 ...
高智海 发表于 2014-7-4 01:08 我原来的翻译搏动应手才能用于诊察疾病不准确。应改为:搏动应手可以用于诊察疾病。不知您现在满意了吗?
仁海中西医 发表于 2014-7-3 23:28 演戏是褒义啊,不演别人能知道吗?所以嘛,演戏就是宣传的意思啦
杨鹏举 发表于 2014-7-4 09:00 不是我满意不满意的问题,而是“应衣”,还是“应手”的问题,即内经原书有错,还是无错的问题,要是内经 ...
高智海 发表于 2014-7-4 11:00 其动应衣为重病,是无胃气之象。联系一下前后文,解释为应衣合适吗?难道其动只能是重病?
杨鹏举 发表于 2014-7-4 11:14 哈哈,要是单纯“其动”,没有“应衣”,恐怕谁也难以说清,关键是是“其动应衣”,还是“其动应手”,如 ...
高智海 发表于 2014-7-4 11:38 我们本来说的是前面那个其动应衣,并非后面那个乳之下其动应衣,宗气泄也。前面的其动应衣既可以是重病也 ...
杨鹏举 发表于 2014-7-4 16:41 前面告诉你什么依据了?你认为是什么就是什么吧。
杨鹏举 发表于 2014-7-3 23:23 看看吧,有理、有节、有力,仁海,请你拿证据,驳倒对方才是,你要是看我表演,我不会说谎,我到愿意看看 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )
GMT+8, 2025-9-14 09:27 , Processed in 0.116926 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.