导航中医药

 找回密码
 注册
楼主: 却波渔翁
打印 上一主题 下一主题

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

[复制链接]
391
 楼主| 发表于 2009-7-13 06:18:55 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【258】
亦何暇不早乎?
郭霭春:何暇,《太素》作“可谓”,林校引别本“暇”作“谓”,与《太素》合。
392
 楼主| 发表于 2009-7-16 17:04:14 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【259】
标本不得
姚止庵:本犹先也,标犹后也,言先有病而后有医治之也。病必得医而后愈。医能胜任谓之良,倘真良者或不任,而所任者未必良,病何由愈?是谓标本不相得。
南京译释本按语:在病人与医生的关系上,强调重视患者机体的内在因素,提出“病为本,工为标”的论点。因此,治疗疾病,必须发挥病人和医生两个积极性,才能达到如“移精变气论”所说的“标本已得,邪气乃服”。
393
 楼主| 发表于 2009-7-18 18:36:44 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【260】
帝曰:其有不从毫毛而生 五藏阳以竭也
郭霭春校:金刻本、胡本、读本、赵本、周本、滑抄本“而生”二字互乙。“而”字属下读。《太素》“其”下有“病”字。
杨上善:有病不以风寒暑湿外邪,袭于毫毛腠理,入而为病,而五藏伤竭,此为总言。
王冰:不从毫毛,言生于内也。阴气内盛,阳气竭絶,不得入于腹中,故言五藏阳以竭也
394
 楼主| 发表于 2009-7-25 08:11:26 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【261】
津液充郭,其魄独居
郭校:《太素》作“虚廓”。杨上善说:“廓,空也。”李笠说:“按王注训‘郭’为‘皮’,盖以‘郭’为‘鞟’非也。‘充郭’者,犹充满耳,然五藏既竭,又云津液充郭者,无此理,故从《太素》作‘虚廓’方合。”
王冰:津液者,水也;充,满也;郭,皮也。阴蓄于中,水气胀满,上攻于肺,肺气孤危,魄为肺神,肾为水害,子不救母,故云其魄独居也

-=-=-=-=- 以下内容由 却波渔翁2009年07月27日 00:52pm 时添加 -=-=-=-=-
张介宾:郭,形体胸腹也。《胀论》曰:夫胸腹,藏腑之郭也。
395
 楼主| 发表于 2009-7-26 07:24:13 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【262】
孤精于内,气耗于外
《圣济总录》卷七十九《十水》引作“精孤”。“精孤”与“气耗”适为对文。高士宗说:“肺藏魄,为五藏之长,通调水道,下输四布,,其魄独居,不能下输四布矣。肺主气,肾藏精,精气相交,今精孤于内,气耗于外,水天上下,不相通矣。”
396
 楼主| 发表于 2009-7-27 12:30:08 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【263】
形不可与衣相保
高士宗:形体浮肿不可与衣相为保合也。
张隐庵:水气充于皮肤则身体肿胀,而不可与衣相保。
马莳:孤精在内,而阳气耗散于外,形体软弱,不可与衣相保。
杨上善:皮肤不仁,不可与衣相近,脾伤竭也。
      高注为是。
397
 楼主| 发表于 2009-7-28 08:37:59 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【264】
此四极急而动中
郭霭春:“极”与“末”义近,“四末”即四肢,“急而动中”谓四肢拘急而中气动也。
398
 楼主| 发表于 2009-7-29 16:32:12 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【265】
凌耀星:这一段举了一个水肿病来讲神机与疗效关系这个道理。它讲这个水肿是有目的的。“其有不从毫毛而生”,有些病不是从毫毛而生,就是说不是一个外感病,主要是里面的阳气出毛病了,“阳以竭”这个“竭”有两种理解:一是衰竭,一是阻绝。两种理解都可以。所谓衰竭,就是阳气不足,可以使阳气不能敷布;阳气阻绝,也可以使阳气敷布不行。我们知道津液的运行都是靠阳气的敷布,所以阳气不能敷布的话,津液就要停滞,津液停留就便成了水肿,所以“津液充郭”“郭”就是指周围的皮肤,脏腑的腔,比如腹腔胸腔。周围的皮肤,胸腹腔津液充斥,“其魄独居”就是形容津液跟阳气的分离。。。。。。“形不可与衣自保”形体浮肿,不能与衣服相合适,衣服穿不上了。“此四极急而动中”,四极,就是四肢,急是胀急,肿胀的很厉害,动中就是喘咳。。。。喘,不能平卧。
399
 楼主| 发表于 2009-7-30 18:06:56 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【266】
平治于权衡
郭校:金刻本“治”下无“于”字。《太素》“平治”作“卒治”。此应作“卒治权衡”。杨上善说:“卒,终也。权衡,藏腑阴阳二脉也。病从内起,终须调于藏腑阴阳二脉使之和也。
400
 楼主| 发表于 2009-7-30 18:29:41 | 只看该作者

素灵词汇日知录【渔翁习经连载】

素灵词汇日知录【267】

去宛陈莝
凌耀星:陈莝,这两个字我个人认为应该倒过来,就是“去菀莝陈”,因为菀和陈两个字,菀就是郁积,陈就是陈旧,郁积陈旧在体内的东西要去掉它,要莝掉它,莝就是斩草,就象斩草那样除去它,这种情况见于一种肿的非常厉害,有必要排水,要用攻的方法,比如十枣汤、禹功散之类的,用芫花、甘遂、大戟等。。。。。我们亦看到《素问。针解》中说:“菀陈则除之者,出恶血也”。

-=-=-=-=- 以下内容由 却波渔翁2009年08月01日 10:59pm 时添加 -=-=-=-=-
资料:
【中文篇名】也说"去宛陈莝"
【英文篇名】Discussion on meaning of quyu chencuo
【编著】彭达池%PENG Da-chi
【期刊】山东中医杂志 SHANDONG JOURNAL OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE 2005年 24卷 8期
【中文摘要】认为"去宛陈莝"从语言结构上分析,是一个述宾短语,意义是"去莝",而"宛陈"则是定语成分,以修饰宾语"莝".原文"去宛陈莝"四字无误,既没有语序上的问题,也没有误、脱、衍、倒之类的抄刻讹谬.其字面义是剔除淤积陈腐的碎草,在论文中取此意象来比喻去除体内的淤积陈腐之物.

-=-=-=-=- 以下内容由 却波渔翁2009年08月01日 11:01pm 时添加 -=-=-=-=-
“去宛陈莝”当为“去宛陈莝草茎”
董尚朴,李会敏
(河北医科大学中医学院,河北石家庄 050091)
[摘要]通过对唐代以前三种传本的文字比较和对经文句法、内容的分析,推断《素问·汤液醪醴论》中“去宛陈莝”一词当作“去宛陈莝草茎”。
[关键词]去宛陈莝;《内经》校释;理论探讨
[中图分类号]R222.1?         [文献标示码]A?          [文章编号]
《素问·汤液醪醴论》中有段经文论述水肿病的病理及其治疗方法。文曰:“帝曰:其有不从毫毛而生,五脏阳以竭也。津液充郭,其魄独居,孤精于内,气耗于外,形不可与衣相保,此四极急而动中,是气拒于内,而形施于外。治之奈何?岐伯曰:平治于权衡。去宛陈莝,微动四极,温衣,缪刺其处,以复其形。开鬼门,洁净府,精以时服,五阳已布,疏涤五脏。故精自生,形自盛,骨肉相保,巨气乃平。帝曰:善。”
文中“去宛陈莝”一词,在中医学著作中使用频繁,特别是现在,几乎成为“活血化瘀”的同义语。但在这段经文中,该词颇为费解,因而各注家作了种种解释。现谈谈我们的看法。
沈祖绵氏《读素问臆断》云:“此句当作‘去宛莝陈’。《说文》‘莝,斩芻也’。”从构词法角度,认为“去宛”与“莝陈”相对为是。
胡天雄氏《素问补识》云:“其实,原文不误,误在注家。也是我们不习惯于同这种错综复杂的句子打交道的缘故。俞樾《古书疑义举例》曾经引用《论语》的‘迅雷风烈’和《大戴礼》的‘剥枣栗零’——迅雷风烈,即迅雷烈风,剥枣栗零即剥枣零栗——来证明古书中确有这种奇怪的句式。……可见此处不说‘去宛莝陈’而说‘去宛陈莝’,也是同一个道理。”
沈、胡二氏从古汉语词法的常例和特例着眼,各有道理。但从本校和理校看,仍欠稳妥。在《灵枢》、《素问》中,“宛陈”是二字连用的固定词,不可拆开。宛,或作菀,或作郁,或作蕴,义同。宛陈,指瘀血。《素问·针解篇》云“菀陈则出之者,去恶血也”,《灵枢·小针解》云“菀陈则出之者,去血脉也”,《太素》卷十九“知汤药”亦云“宛陈,恶血聚也,有恶血聚刺去也”。显然,“去宛陈”是刺络放血疗法。
现行的宋代林亿等校正的《重广补注黄帝内经素问》云“按《太素》莝作茎”,今本《太素》卷十九“知汤药”与《新校正》所言相吻合,作“茎”,接下读。并且杨上善注作阴茎解。因而李今庸氏《读古医书随笔》说:“茎,杨上善《太素·知汤药》不连‘去宛陈’三字读,而连下句,然亦不可卒读,笔者疑‘茎’为另一句之字,起句因脱落太甚而只留下一‘茎’字,故不可再为句。”
《重广补注黄帝内经素问》作“去宛陈莝”,王冰注云:“去宛陈莝,谓去积久之水物,犹如草茎之不可久留于身中也。全本作‘草莝’。”全本即南朝齐梁间人全元起所注的《素问》,此书八卷,已佚。
如此,依时间先后,南朝全元起注本、隋朝杨上善撰注的《太素》、唐朝王冰注本分别出现了“去宛陈草莝”、“去宛陈茎”、“去宛陈莝”字样。是否可以推断,此处始本原作“去宛陈莝草茎”。在早期的传抄或传刻中,一种可能是所据本有缺损。一种可能是抄录者不解经旨,又疑“莝”与“茎(莖)”形近而衍,擅自取舍以致不辞。再有一种可能,传写中因“莝”与“茎”形近致误,出现“莝草莝”或“茎草茎”或“茎草莝”,后传者因其不辞或径作取舍或据记忆印象作了取舍,以至于造成不同的错误传本。但幸亏的是,唐以前这三种传本为我们提供了始本曾有的三个字。雪泥鸿爪,尚能寻迹。

以注释文字来推断正文的脱、衍、误、倒,是古文献校勘的一种基本方法。从王冰的注文“犹如草茎之不可久留于身中也”来看,其所据本当有“草茎”二字。
从经文句法来看,“去宛陈,莝草茎”与下文的“以复其形”谐韵,与“开鬼门,洁净府”相对成文。“去宛陈”、“开鬼门”是治疗方法,“莝草茎”、“洁净府”是治疗目的或结果。
从经文内容来看,河流之中,杂草丛生处水流缓慢,易漫溢而溃堤。以此来形容水肿病,则有形之邪或病理产物犹如“草茎”,自当“莝”之。
《说文》:“莝,斩芻也。”“莝”字在古籍中,或释为铡草,或释为碎草,无陈腐义。因此,吴昆注云“腐者谓之莝也”不确。“莝草茎”是对“去宛陈”作用结果的形容,是“去宛陈”的目的。即通过刺络放血疗法驱逐病邪,使病邪“犹如草茎之不可久留于身中也”。《内经》中用此法治疗水肿病他处也有论述,例如《灵枢·水胀》云:“黄帝曰:肤胀、鼓胀可刺耶?歧伯曰:先写去胀之血络,后调其经。刺,去其血络也。” 《灵枢·四时气》云:“风水肤胀,为五十七痏,取皮肤之血者,尽取之。”
(原载《山东中医杂志》2003年第7期393~394页)

Qu Yu Chen Cuo should be Qu Yu Chen Cuo Cao Jing
DONG Shang-pu,LI Hui-min
(TCM College of Hebe Medical University,Shijiazhuang 050091,China)
Abstracf:Through comparing the three kinds of passed <Canon of Internal Medicine > prior to Tang dynasty and analysing the contents and grammars,The author concludes that Qu Yu Chen Cuo should be Qu Yu Chen Cuo Cao Jing of <lain questions·Tang Ye Liao Li Lun>.
Key words:Qu Yu Chen Cuo;<Canon of Internal Medicine >proof and explanation;theong explanation  


-=-=-=-=- 以下内容由 却波渔翁2009年08月01日 11:02pm 时添加 -=-=-=-=-
温扬智; 曹正柳;
【作者单位】 江西医学院第二附属医院; 330006;
【文献出处】 江西中医药 , Jiangxi Journal of Traditional Chinese Medicine, 编辑部邮箱 1992年 05期  
期刊荣誉:ASPT来源刊  CJFD收录刊
【中文关键词】 去宛陈莝; 理论研究; 临床应用; 水肿;
【摘要】 认为《素问》提出的“去宛陈莝”似指水肿病的治则,但不能局限于通利、通下、宣泄之法,应包括通滞行浊、消症破积等寓有“通”义的各种治法在内。不仅适宜于水肿病,而且可广泛用于黄疸、臌胀、淋症、癃闭、痛症乃至症瘕积聚等病。并就慢性肾炎、肾衰提出了利水五法,及挟热毒、挟瘀血、挟湿浊的治疗方法。


-=-=-=-=- 以下内容由 却波渔翁2009年08月01日 11:06pm 时添加 -=-=-=-=-
关于“去宛陈莝”王冰注曰:“去宛陈莝,谓去积久之水物,犹如草茎之不可久留于身中也。即利水法。也有人根据《素问·针解篇》:“宛陈则除之者,去恶血也”理解为活血化瘀法,为临床治疗水肿病另辟新径提供了理论依据。
由上可以看出,“开鬼门,洁净府。”无论理解为宣肺发汗法,还是理解为通便法,均有现实意义,什么情况下用宣肺发法利水法,什么情况下用峻烈逐水通便法,当根据临床不同症状和需要而用之。至于“去宛陈莝”不可单纯局限于水肿病。
宁夏 童安荣
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2025-6-19 09:52 , Processed in 0.050458 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表