导航中医药

 找回密码
 注册
查看: 14649|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

[原创]中医英语的出路在哪里?

[复制链接]
1
发表于 2007-9-2 18:47:11 | 显示全部楼层

[原创]中医英语的出路在哪里?

中医英语的出路在哪里?
在<中西医融合观>与<伤寒论现代解读>.如果能够把这两本书翻译成英语,中医就能够与国际接轨.
2
发表于 2007-9-12 09:23:56 | 显示全部楼层

[原创]中医英语的出路在哪里?

      为了把《伤寒论》介绍给普通读者,把《伤寒论》从神坛上请下来,把中医中的经典普及开来,让中国的、世界的普通人和普通医生共享,这是本“解读”的目的。其难度在于要跨越时空,首先要把1800年前的古汉语解读为现代汉语,其次还要把古代医学术语解读为当代中医学术语,而最困难的是要把中医学术语转换为现代医学术语。可喜的是300多年的中西医汇通、结合、融合,特别是近半个世纪的中西医结合运动,取得了巨大的成功,为解读《伤寒论》提供了极大的帮助。由于中西医两大理论体系没有融合,要把中医学术语转换为现代医学术语牵涉到“两大理论体系具有不可通约性”的问题,为此,作者曾发表了一系列论文,把系统论方法、参考系方法引入中医外感热病学与现代感染病学相融合的研究,提出了以证态概念体系作为中介概念体系实现中医外感热病学与现代感染病学两大理论体系的融合.
   《外感染热病证态学》是中医外感热病学与西医感染病学融合后形成的现代医学,是中西医结合的发展。中西医汇通、结合、融合是一个连续过程,中医、西医、中西医结合以及哲学、历史、自然科学的学者们进行了300多年的不懈奋斗至今没有完成融合的任务。我们在前人奋斗的基础上,特别是中西医结合在临床与科学实验方面取得的丰硕成果,中医前辈邓铁涛、赵金铎对中医的“证”进行规范,对外感染热病证态学的形成起到重要作用。
    赵金铎著《中医证候鉴别诊断学》把温病与伤寒的证候归纳为135个证,邓铁涛《中医证候规范》把外感证候归纳为76个证,但是他们没有揭示证与证之间的内在联系,没有形成理论。证态体系把六经辨证、卫气营血辨证、三焦辨证与感染病的疾病过程融合为统一的整体,揭示了证与证之间的内在联系,形成一个完整的理论体系。在这个理论体系内,中医的证可以通过相应的证态在西医的理论框架内自由流易,西医的病理状态也可以在中医的理论框架内自由流易,这样,西医根据病理状态的诊断通过相应的证态可以获得正确的中药方剂,中医可以借助证态体系使得“证”得到相应病理状态的客观指标以及详尽的治疗方案。证态体系在中西医融合理论层面上的意义是不言而喻的。
     例如第二章,四、急腹症综合征中的大结胸证,小结胸证,寒实结胸证,胃肠实热内结证,热结肠腑气阴虚证,脾约证没有办法翻译成英语,但是,急性腹膜炎,胸腔感染,肠梗阻证态失盐失水、大便干结,肠梗阻合并虚弱证态,便秘可以顺利地翻译成英语.证态体系就是二者的桥梁.请看:
《外感染热病证态学》各  论
第一章  卫分表证-前驱期证态
   一、太阳表实-重感冒证态
   二、太阳表虚-感冒证态
   三、风温卫分-前驱期证态
   四、暑湿表寒-感冒证态
   五、湿遏卫气-前驱期证态
   六、燥热卫分-感冒证态
   七、风寒表郁-不典型感冒证态
   八、太阳表实兼水饮-气管炎证态
   九、太阳表实兼内热-重感冒证态
   十、表热下迫大肠-胃肠型感冒证态
   十一、燥热犯清窍证-病毒性上呼吸道感染证态
   十二、太阳少阴两经感寒证-老年感冒证态
第二章  气分、阳明病、少阳病-典型期证态
   一、气分-Sepsis综合征
   (一)热入气分~SIRS证态
   (二)暑热伤气-高热、失盐失水证态
   (三)热毒炽盛-败血症证态
   (四)湿热(暑湿)弥漫三焦证-菌血症证态
   (五)热扰胸膈证-上消化道功能障碍证态
   (六)上焦气热烁津证-早期败血症
   二、肺部感染综合征
   (一)风热壅肺-急性肺炎证态
   (二)燥热伤肺-急性间质肺炎证态
   (三)暑伤肺络-咳血、鼻衄证态
   三、胃肠道感染综合征
   (一)感染性腹泻综合征  
         1.霍乱样综合征
         2.痞证-胃肠炎证态
         3.少阳热迫大肠证-肠炎证态
         4.厥阴热迫大肠证-肠炎证态
         5.下焦不固滑脱-慢性结肠炎证态
         6.下焦虚寒便脓血-结肠溃疡性炎症证态
   (二)湿温-亚急性肠道传染病综合征
         1.湿阻气分-菌血症证态
          2.湿阻中焦-夏秋季胃肠功能紊乱证态
         3.湿热困中焦-胃肠感染证态
            4.湿热(暑湿)滞着胃肠证-慢性痢疾样综合征
         5.邪伏膜原证
    (三)黄疸综合征
         1.气分湿热蕴毒-肝细胞性黄疸证态
         2.阳明湿热发黄-肝炎病毒性黄疸证态
     四、急腹症综合征
     (一)结胸-胸腹腔感染综合征
         1.大结胸-急性腹膜炎证态
         2.小结胸-胸腔感染证态
         3.悬饮-胸腔非炎症性积液证态
         4.寒实结胸-慢性炎症性积液证态
      (二)肠腑不通综合征  
           1.胃肠实热内结-肠梗阻证态
           2.热结肠腑阴虚-失盐失水、大便干结证态
            3.热结肠腑气阴虚-肠梗阻合并虚弱证态
            4.脾约-便秘证态
       (三)少阳证-肝胆胰感染综合征
        (四)蓄血综合征  
            1.太阳蓄血身黄证-宫外孕盆腔积血证态
            2.阳明蓄血-消化道出血证态
            3.热入血室-急性盆腔炎证态
       五、风湿综合征  
      (一)少阴阳虚寒湿证-类风湿证态
       (二)血虚寒厥-重症类风湿证态
      (三)风湿相搏-风湿性关节炎证态
      (四)湿热郁于经络-感染性变态反应性关节炎证态
      (五)心阴心阳两虚-心肌炎证态
       六、水电解质紊乱-阳虚、亡阳综合征
        (一)膀胱蓄水-渗透压调定点异常证态
         (二)心阳损伤-电解质紊乱心功能障碍证态
        (三)脾胃阳气损伤证-胃肠功能障碍证态
        (四)少阴阳虚水泛-低血钾,低血钠证态
        (五)津气欲脱-感染性休克证态
        (六)寒厥四逆-低容量休克证态
           2.少阴阴盛阳越-暖休克证态
           3.少阴阳衰阴盛-休克证态
       七、邪扰心包-脑功能障碍综合征   
          只要认真学习<伤寒论现代解读>与<中西医融合观>,就可以把<伤寒论>与温病学全部内容正确地翻译为英文,<伤寒论>是中医第一部临床经典著作,只要把他能够翻译为英文,所有的中医临床著作都能够翻译成功.


[补充该文...]
  








  




-=-=-=-=- 以下内容由 中西医融合观2007年09月12日 09:25am 时添加 -=-=-=-=-
这是第二次回答同一问题
3
发表于 2009-8-7 18:34:00 | 显示全部楼层

[原创]中医英语的出路在哪里?

      中西医理论转换方程式
    一  问题的提出:
    中国人与英国人进行交流需要翻译,或者英汉词典;WPS文件转换为WERD文件需要一个转换软件。翻译与转换软件就是中介。推理,中医与西医之间也存在着一个中介。我们研究的目的就是找到这个翻译或者转换软件。
二  已经进行的工作:
     中西医汇通、结合、融合是一个连续的过程,经过300多年的历程,至今没有实现融合,是因为在研究同一客体(疾病)时采用了不同的参考系,形成了具有不可通约性的理论体系。是认识上的差异,而不是客观真实存在(客体)的差异,因此,只要找到共同参考系,中西医的理论体系就能够融合。临床医学的基本任务是诊断及治疗,西医诊断疾病主要依靠的是症状、体征、各种实验检查。中医诊断疾病主要依靠的是症状、体征、脉象和舌象。症状与体征是中、西医具有的共同参考系。在临床上一组相对固定的症状与体征的组合中医称为证,西医称为病理状态,证与病理状态的融合称为“证态”。证态成为中、西医两大理论体系的中介概念体系,通过这个中介,中、西医的概念可以在对方的理论构架内等价自由流易,从而实现中、西医两大理论体系的融合。
     我们在“中医外感热病学与现代感染病学两大理论体系可相融性探讨”的研究中发现,西医感染病中的所有病理状态在中医外感热病中都能找到相应的证,反之亦然。证与病理状态的融合称为“证态”,由此而产生的《外感染热病证态学》涵盖了西医的感染病与中医外感热病,并在诊断与治疗方面实现了二者的融合。
    赵金铎著《中医证候鉴别诊断学》把温病与伤寒的证候归纳为135个证,邓铁涛《中医证候规范》把外感证候归纳为76个证,证态体系把六经辨证、卫气营血辨证、三焦辨证与感染病的疾病过程融合为统一的整体,揭示了证与证之间的内在联系,形成一个完整的理论体系。在这个理论体系内,中医的证可以通过相应的“证态”在西医的理论框架内自由流易,西医的病理状态也可以在中医的理论框架内自由流易,这样,西医根据病理状态的诊断通过相应的证态可以获得正确的中药方剂,中医可以借助证态体系使得“证”得到相应病理状态的客观指标以及详尽的治疗方案。证态体系在中西医融合理论层面上的意义是不言而喻的。
    在这个中介“证态理论”指导下,2003年我们在第四军医大学出版社出版了专著《伤寒论现代解读》29万字;2006年我们的专著《中西医融合观》由陕西科技出版社出版,64万字。已经完成了中医外感热病学与现代感染病学两大理论体系的融合。中医经典有四部:内经、伤寒论、金匮要略、温病。中医外感热病学包括伤寒论与温病,所以,我们已经完成了四部经典中的2部的转换任务,其余2 部,就是我们今后的研究任务。
     虽然我们已经找到了中西医理论转换的中介——证态理论体系,这个理论已经解决了伤寒论与温病的转换,但是,《内经》是中医的理论基础,特别是藏象与经络被认为是中医理论的内核,这个问题不解决,中西医理论转换就不能成立。《金匮要略》就是以藏象与经络为基础的。所以,把《金匮要略》与藏象、经络打包,完成他们的理论转换,就成了这个中介的攻坚战。
4
发表于 2009-8-8 09:03:48 | 显示全部楼层

[原创]中医英语的出路在哪里?

下面引用由壶中别有天2008/08/03 09:51pm 发表的内容:
下面引用由  中西医融合观 在2008/08/01 00:00pm发表的内容:
为了把《伤寒论》介绍给普通读者,把《伤寒论》从神坛上请下来,把中医中的经典普及开来,让中国的、世界的普通人和普通医生共享,这是本“解读”的 ...
   一、要有自身独立、自由发展的生存环境。
   二、从小孩(约6 ~ 7岁)开始选择培养。实践、遵循先贤的内视修炼方法,
   三、把传统医药理论述语用现代语言表达出来。让现代人能够明白,让有条件的人可以实践印证 ……  事物之间在同一层次上可以互通互融,事物之间不在同一层次上是绝对不可能互通、互融、互相结合,
================================================================================
    1   现代社会中医不可能【有自身独立、自由发展的生存环境。】!封建社会小农经济的大环境已经不存在了!
    2  【(约6 ~ 7岁)开始选择培养。实践、遵循先贤的内视修炼方法,】 先生的孩子能够做到吗!先生的父母,妻子能够同意吗?
    3  【 事物之间在同一层次上可以互通互融,事物之间不在同一层次上是绝对不可能互通、互融、互相结合,】中西医对于疾病(客观事物)的认识不同,形成了不同的理论体系,病人就是一个病人,这个客观事物是同一的 ,对于这个病人的认识中西医不同,就认识与客观事物的关系而言,客观事实是不能够改变的!而认识是可以改变的!正因为如此,中西医的理论是可以融合的!因为他们认识与处理的是同一个病人!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-5-9 04:49 , Processed in 2.714354 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表