导航中医药

 找回密码
 注册
楼主: 千秋雪
打印 上一主题 下一主题

谁来翻译这封老外的来信?

[复制链接]
11
匿名  发表于 2004-8-12 20:44:28

谁来翻译这封老外的来信?

真是好高兴,在这能碰到既懂中医,英语有很棒的高人!
12
发表于 2004-8-13 09:27:21 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

中华第一医 在美国哪个州?欢迎常来!
13
匿名  发表于 2004-8-13 15:51:41

谁来翻译这封老外的来信?

兰心同志,您好!我只是一名“赤脚医生”,您过奖了!希望多多交流!
14
发表于 2004-8-13 18:26:01 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

下面引用由兰心2004/08/13 09:27am 发表的内容:
中华第一医 在美国哪个州?欢迎常来!
崇洋媚外。
15
发表于 2004-8-14 10:37:16 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

雾之旗太搞笑了吧。我也在美国开业,看到离得近一点的同行问一句,你用不着那么神经过敏。
16
发表于 2004-8-14 11:38:59 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

下面引用由兰心2004/08/14 10:37am 发表的内容:
雾之旗太搞笑了吧。我也在美国开业,看到离得近一点的同行问一句,你用不着那么神经过敏。
不羡慕美国的富庶,但羡慕美国的民主自由,我相信祖国的明天也会更自由民主!
17
发表于 2004-8-15 00:31:08 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

在论坛里,学术上的讨论是绝对自由的。
18
匿名  发表于 2004-8-27 12:27:56

谁来翻译这封老外的来信?

中华第一医,您真的是赤脚医生吗?祖国之大,真是藏龙卧虎啊!翻译得太好了!佩服佩服,作为赤脚医生,难得难得!大家快来看看吧?
19
匿名  发表于 2004-8-28 11:38:02

谁来翻译这封老外的来信?

以前有过五年赤脚经历,后自学成才。
20
发表于 2004-8-28 14:12:22 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?


其一
已经拜读了你的观点
我非常同意你的看法,目前中医面临严重的挑战是不争的事实。
因为多种原因,我是我们这代人中少数坚持中医而不是西化它的人。
从我的经验来看,我知道只有坚持中医,中医可以在很多方面强过西医。
我的很多病人就是从西医医院里转来的。
不幸得是,这种优势(中医强与西医)对很多人来讲,很难理解。尤其是在西医占了主导地位的地方,我们需要面对更多的挑战去赢得认同。但是我确信中医不会在我们这代人身上灭亡。
我非常高兴的看到在中国有一些人已经警觉到这点。希望有更多的人能够醒悟,不仅是要拯救中医,而且推动它与西医抗衡。我讲的对吗?


回:此坛的气氛不错,也谈两句:我们并非要是推动中医与西医抗衡,而是要推动中医与自然法则抗衡!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-4-29 23:48 , Processed in 0.066217 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表