导航中医药

 找回密码
 注册
楼主: 千秋雪
打印 上一主题 下一主题

谁来翻译这封老外的来信?

[复制链接]
11
匿名  发表于 2004-8-12 20:44:28

谁来翻译这封老外的来信?

真是好高兴,在这能碰到既懂中医,英语有很棒的高人!
10
匿名  发表于 2004-8-12 19:13:39

谁来翻译这封老外的来信?

    我和您的观点非常一致,确实目前的中医面临严峻的挑战,出于某几种理由,在我们这代人中,我是为数不多仍然坚持中医而不愿意中医西化人,坚持中医是因为中医在许多领域优于西医,在美国,有许多从西医院来求治中医的病人,我这里就有好多这样的患者。
    然而,在西医占主导地位的美国,要使大众认识到中医优于西医是一件很困难的事情,要赢得他们的认同需要面临许多挑战。不管有多艰难,我坚信在我们这一代中医不会消亡。
    令人高兴的是在中国一些业内人士已经意识到这一点,希望更多的国人能够被唤醒,保护中医,推动中医,挑战西医,我说得对吗?
    致以良好的祝愿!
    虽然不在中国,我向为保护中医事业作出贡献的人们致以真挚的感激,中西医结合要体现中医的中心地位,否则中医终将灭亡!
    商榷:有关“save”本人理解应当翻译为保护比较妥当,因中医现在还没有频临灭亡的边缘,不许要拯救。




9
匿名  发表于 2004-7-31 20:27:24

谁来翻译这封老外的来信?

不仅学习到了英语,而且我深深地感动于一个对中医执作的美国人!
8
发表于 2004-7-22 16:29:50 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

翻得挺好
7
发表于 2004-1-30 11:53:41 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

[这个贴子最后由兰心在 2004/01/30 01:59pm 第 1 次编辑]

千秋雪太謙虛了。其實﹐cndoc的譯文根本沒什麼“砂子”可挑﹐appreciate這個詞一看就是打的時候打漏了﹐每個人的帖子都會有這種情況。而in the States確切地說﹐也不符合
語法要求。就象中國﹐每個省都有不同的口音和土語﹐誰也不可能全聽得懂。如果我們對老外說成渝﹐湘黔﹐他們肯定也莫名其妙。
在中醫藥報可以和你們這些志同道合的朋友交流﹐我真的很開心﹗


6
发表于 2004-1-29 16:41:06 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

cndoc先生译得好,兰心先生说得对,译文加上appreciate译意便更流畅了。
I deeply appreciate all your efforts to save CM
我深深的赞赏你们为拯救中医所付出的努力。
5
发表于 2004-1-29 13:23:52 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

是的,The States 如果是美国人讲一般都指The United States的。谢谢兰心指点。
4
 楼主| 发表于 2004-1-29 10:18:23 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?


   我的外语水平太差,没有资格对别人翻译的质量,妄加评测。从大体的意思粗看,我感到 cndoc  先生翻译的很好,很到位。对先生的热心和辛苦,深表谢意和敬意。
   兰心 先生是行家里手,能于金里澄砂,提出更高的要求。确实是身手不凡,别有洞天。他精益求精的精神,令人敬佩。一并谢过。
3
发表于 2004-1-29 08:59:30 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

[这个贴子最后由兰心在 2004/01/29 09:00am 第 1 次编辑]


非常佩服cndoc 的英文水平。我想給你打個一百分﹗只是有一點﹐Many of my patients came from WM hospitals in the States. 在這裡  States就是指United States﹐是美國的簡稱。另外I deeply appreciate all your efforts to save CM打漏了一個詞appreciate。
希望高人多多上來捧場﹕)
2
发表于 2004-1-28 19:29:03 | 只看该作者

谁来翻译这封老外的来信?

[这个贴子最后由cndoc在 2004/01/28 07:32pm 第 1 次编辑]

其一
已经拜读了你的观点
我非常同意你的看法,目前中医面临严重的挑战是不争的事实。
因为多种原因,我是我们这代人中少数坚持中医而不是西化它的人。
从我的经验来看,我知道只有坚持中医,中医可以在很多方面强过西医。
我的很多病人就是从西医医院里转来的。
不幸得是,这种优势(中医强与西医)对很多人来讲,很难理解。尤其是在西医占了主导地位的地方,我们需要面对更多的挑战去赢得认同。但是我确信中医不会在我们这代人身上灭亡。
我非常高兴的看到在中国有一些人已经警觉到这点。希望有更多的人能够醒悟,不仅是要拯救中医,而且推动它与西医抗衡。我讲的对吗?
敬礼
可以联系 bxu6@yahoo.com
其二
尽管不在中国,我深深的你们为拯救中医所付出的努力。中西结合应该以中医为中心,否则中医终将灭亡!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|导航中医药 ( 官方QQ群:110873141 )

GMT+8, 2024-6-11 18:13 , Processed in 0.079390 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表